Saturday, August 04, 2018

ἄνθρωπος in 1 Timothy 2:5

Looking over Donald J. Mastronarde's Introduction to Attic Greek (p. 40), one quickly notes that ἄνθρωπος is a generic term describing a class. The examples that Mastronarde gives are ὁ ἄνθρωπος (man, mankind) and οἱ ἄνθρωποι (humans in general). See Matthew 12:36. Compare the famed Greek utterance of Protagoras: πάντων μέτρον ἄνθρωπός ἐστιν.

Smyth 1129: "Words denoting persons, when they are used of a class, may omit the article. So ἄνθρωπος, στρατηγός, θεός divinity, god (ὁ θεός the particular god)."

For this reason, some commentators argue that ἄνθρωπος at 1 Tim. 2:5 is possibly generic. The context, however, may allow for a different understanding, namely, that Jesus Christ is "a man" (a person) which would be an indefinite sense--not generic.

William Mounce proffers: "ἄνθρωπος is anarthrous, emphasizing the quality of being human; i.e., it was as a human being that Christ gave himself for all humanity (cf. Marshall, SNTU-A 13 [1988] 173). This is not a denial of Christ's divinity (contra Windisch [ZNW 34 [1935] 213– 38], who says the PE teach that Jesus is exalted but subordinate to God and not divine) but an emphatic assertion of the incarnation."

Later, Mounce reiterates: "But ἄνθρωπος is anarthrous, designating not identity ('the Son of man') but quality (i.e., that which makes a person human)."

Yet he offers this explanation as well: "It is difficult, but acceptable, to translate ἄνθρωπος in v 5c generically as 'person' as is often the case with this term (cf. 1 Tim 4:10; 2 Tim 3:2)."

I disagree with Mounce regarding the Son's "incarnation," but his work shows how ἄνθρωπός might be understood in 1 Tim. 2:5.

Pastoral Epistles, Volume 46 (Word Biblical Commentary) (Kindle Locations 7848-7849). Zondervan. Kindle Edition.

Pastoral Epistles, Volume 46 (Word Biblical Commentary) (Kindle Locations 7845-7846). Zondervan. Kindle Edition.

Pastoral Epistles, Volume 46 (Word Biblical Commentary) (Kindle Locations 7836-7839). Zondervan. Kindle Edition.

Pastoral Epistles, Volume 46 (Word Biblical Commentary) (Kindle Location 7836). Zondervan. Kindle Edition.

3 comments:

Lu said...

Hi brother Edgar, hope you doing well and looking after yourself and the family in this Pandemic. I have a question which I think your knowledge might help.

1 Timothy 2:5 speaks about Jesus being the mediator between God and man

Now we believe that it is man in the new covenant. Someone said to me the Greek word there (anthrōpōn/anthropos)refers to all mankind.

Do you have any writings on that or how would you explain that it does not necessarily refer to all mankind.

Thanks

Edgar Foster said...

Hi Lu,

One thing I notice is that 1 Timothy 2:5 uses ἀνθρώπων, which is not singular, but a plural genitive form ("of men"). Now other verses in the Bible speak of Jesus being mediator of the new covenant like Hebrews 8:6; 9:15; 12:24. That is one way it can be shown that Jesus' role as mediator is restricted to those in the new covenant. However, the context of 1 Tim. 2:5 seems to restrict the language. I'm not saying that I completely agree with the following, but see:

https://www.monergism.com/thethreshold/sdg/problematictexts.html

I was also thinking that 1 Tim. 2:5 could be saying Christ is mediator between God and men in a generic sense as Mastronarde points out above. Maybe these thoughts will be useful. Your brother, Edgar

Edgar Foster said...

This quote might be helpful too:

The term “mediator” derived from the Hellenistic commercial and legal world to describe a negotiator who helped two parties to make some kind of transaction.⁴⁹ Paul’s use of it is more directly influenced by religious applications of the concept. In the OT the term can describe how God relates to people,⁵⁰ but a closer comparison exists in the Testament of Dan, where the angelic mediator “between God and people” intercedes for the peace of Israel (6:2). Use of the concept in the wider church to depict Christ as the mediator of the new covenant (the antitype of Moses; Heb 8:6; 9:15; 12:24) may suggest the implication of covenantal ideas here, despite the lack of the term “covenant.”⁵¹ In any case, unlike the rather negative use of the concept elsewhere in Paul that associates the reception of the Law with a certain distance from God (Gal 3:19–20), the present use is clearly a positive description of Jesus. Whether the result is described in terms of reconciliation or the new covenant, “the mediator” has brought God and people into a new relationship that could be accurately described with a number of metaphors: new covenant, adoption, redemption, salvation, and so on.

Taken from Philip H. Towner, The Letters to Timothy and Titus, page 354-355 (electronic version).