Tuesday, October 10, 2023

Romans 15:4 (ὅσα γὰρ προεγράφη)

Greek: ὅσα γὰρ προεγράφη, εἰς τὴν ἡμετέραν διδασκαλίαν ἐγράφη, ἵνα διὰ τῆς ὑπομονῆς καὶ διὰ τῆς παρακλήσεως τῶν γραφῶν τὴν ἐλπίδα ἔχωμεν.

Potential date of writing for Romans: Written between 55-60 CE.

Within the context of verse 4, Paul has just exhorted those who are "strong" in Rome to bear the frailties of those who are "weak." Much of the discussion concerns eating and drinking or matters of conscience. The apostle urges his readers to act for the good of their neighbors, then he appeals to Christ's example as he quotes Psalm 69:9. From there, the letter refers to ὅσα γὰρ προεγράφη or
 "For whatever was written in former times . . ."

γὰρ obviously makes a connection with what comes before it ("for"), but what is the referent of the things that were written beforehand? Is Paul including secular and sacred literature of the Greco-Roman world? Does the passage include Tanakh and the NT? After all, he employs ὅσα in this correspondence.

The context reveals that Paul likely has Tanakh in mind (the Hebrew Bible), and he quotes from the Psalms, which adds some credibility to this view. It is very doubtful that the apostle is referring to literature outside of Scripture that was written to upbuild or encourage Christians (
εἰς τὴν ἡμετέραν διδασκαλίαν ἐγράφη). He is talking about the Torah, the Prophets and the writings: these things were composed to give hope and encouragement--to help Christians endure (Romans 15:5). Cf. 2 Timothy 3:14-17.

Another thing that helps us to perceive what the things written beforehand are, is διὰ τῆς παρακλήσεως τῶν γραφῶν. Yes, comfort issues forth through the holy writings (Scripture). It is not just any writings that impart hope and help us to endure but it's God's Word, which encompasses the Tanakh along with the NT that supply these things. Compare the use of γραφάς in 1 Corinthians 15:3-4.





3 comments:

  1. See Romans 1:14 - a Hebraism?

    ReplyDelete
  2. https://www.etsjets.org/files/JETS-PDFs/56/56-4/JETS_56-4_765-79_Wu.pdf

    ReplyDelete
  3. It's possible there's a Hebraism here, but compare http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=*%28%2Fellhsi%2Fn&la=greek&can=*%28%2Fellhsi%2Fn0&prior=]&d=Perseus:text:1999.01.0155:book=Romans:chapter=1&i=1#lexicon

    http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=barba%2Frois&la=greek&can=barba%2Frois0&prior=kai\&d=Perseus:text:1999.01.0155:book=Romans:chapter=1&i=1#lexicon

    ReplyDelete