Greek (WH): καὶ ἐξαλείψει πᾶν δάκρυον ἐκ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν, καὶ ὁ θάνατος οὐκ ἔσται ἔτι· οὔτε πένθος οὔτε κραυγὴ οὔτε πόνος οὐκ ἔσται ἔτι. τὰ πρῶτα ἀπῆλθαν.
ἐξαλείψει is the future active indicative 3rd singular of ἐξαλείφω.
Denotations for ἐξαλείφω: "to cause to disappear by wiping" or "wipe away" (both from BDAG).
Louw-Nida (Semantic Domain 47.18): "to remove a liquid by wiping off - ‘to wipe away.’"
EGF: It is possible that Revelation 7:17; 21:4 allude to Isaiah 25:8 although there are potential difficulties with trying to link these verses in terms of how John words them. Nevertheless, it seems clear that God is the subject of the verb "wipe away." See Dave Mathewson. A New Heaven and a New Earth: The Meaning and Function of the Old Testament in Revelation 21.1-22.5. LNTS. T&T Clark, 2003. Pages 57-58.
No comments:
Post a Comment