Tuesday, November 26, 2024

2 Timothy 4:13 ("especially the parchments")-Screenshot

Greek: τὸν φελόνην, ὃν ἀπέλειπον ἐν Τρῳάδι παρὰ Κάρπῳ, ἐρχόμενος φέρε, καὶ τὰ βιβλία, μάλιστα τὰς μεμβράνας

BDAG Entry for μεμβράνα: 



1 comment:

Terence said...

Vincent's Word Studies:

"The books (βιβλία)

Βίβλος or, βιβλίον was the term most widely used by the Greeks for book or volume. The usual derivation is from βύβλος the Egyptian papyrus. Comp. Lat. liber "the inner bark of a tree," also " book." Pliny (Nat. Hist. xiii. 11) says that the pith of the papyrus plant was cut in slices and laid in rows, over which other rows were laid crosswise, and the whole was massed by pressure. The name for the blank papyrus sheets was χάρτης (charta) paper. See on 2 John 1:12. Timothy is here requested to bring some papyrus documents which are distinguished from the vellum manuscripts.

Parchments (μεμβράνας)

N.T.o. Manuscripts written on parchment or vellum. Strictly speaking, vellum was made from the skins of young calves and the common parchment from those of sheep, goats, or antelopes. It was a more durable material than papyrus and more expensive. The Latin name was membrana, and also pergamena or pergamina, from Pergamum in Mysia where it was extensively manufactured, and from which it was introduced into Greece. As to the character and contents of these documents which Timothy is requested to bring, we are of course entirely ignorant."