Wednesday, May 22, 2013

A "Mock Humility," How? (Colossians 2:18 NWT)

One of my favorite WT articles is from 7/15 1985, pp. 10-14. That WT dealt with modern philosophies that tend to draw us away from God (Colossians 2:8). They are not necessarily theories, but rather philosophies of life. Cf. the German term Lebensphilosophie. Here is a brief quote from paragraph 16 of that article:

"Self-appointed judges and teachers pose yet another danger. Like those in Colossae, they may make issues of purely personal matters. They are often characterized by 'mock humility.' (Colossians 2:16-18) Their holier-than-thou attitude betrays a wrong motive—a desire to elevate themselves above others. They are often 'righteous overmuch,' quick to go beyond what the 'faithful slave' has said or published. Thus they may ignite controversies over such matters as recreation, health care, styles of dress and grooming, or the use of alcoholic beverages. (Ecclesiastes 7:16; Matthew 24:45-47) Attention is thereby diverted from spiritual matters and focused on fleshly desires."

I've just always liked this paragraph since it shows the rightful place of conscience in our worship to Jehovah. I have no intention of applying this material to anyone but myself.

All the best!

Edgar

Sunday, May 19, 2013

Understanding Acts 2:24

"Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it" (KJV).

"But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him" (NIV).

The more I look at this passage, the more it seems that it could be an example of deliberate ambiguity. WDINAS can refer to either "cords" or "pains," and both meanings seem appropriate here. But the stress may be on the cords--without excluding the notion of "birth pangs."

In this regard, Richard Longnecker writes: "The imagery is of 'death pangs' (WDINAS TOU QANATOU; NIV, 'agony of death') and their awful clutches (cf. 2 Sam. 22:6; Pss. 18:4-6; 116:3), from which God is 'freeing' Jesus 'because it was impossible to keep its hold on him' (Acts. The Expositor's Bible Commentary. P. 75).

The last part of 2:24 that is marked by KAQOTI seems to show where Peter placed the stress at, namely, on the idea of cords constricting Jesus while at the same time causing figurative pain (i.e., Jesus, did not literally suffer while in hADHS).

Louw-Nida note: "hOTI, KAQOTI: markers of cause or reason, based on an evident fact - 'because, since, for, in view of the fact that'" (Sec. 89.33). See Luke 1:7.

Arnobius of Sicca Regarding Human Lingual Conventions

Arnobius of Sicca writes: "Yet, if you consider the true state of the case, no language is naturally perfect, and in like manner none is faulty. For what natural reason is there, or what law written in the constitution of the world, that PARIES [i.e. 'wall'] should be called HIC, and SELLA [i.e. 'chair'] HOEC?-since neither have they sex distinguished by male and female, nor can the most learned man tell me what HIC and HOEC are, or why one of them denotes the male sex while the other is applied to the female. These conventionalities are man's, and certainly are not indispensable to all persons for the use of forming their language; for PARIES might perhaps have been called HOEC, and SELLA HIC without any fault being found, if it had been agreed upon at first that they should be so called, and if this practice had been maintained by following generations in their daily conversation" (Adversus nationes 1.59).

My Remarks: HIC is a Latin masculine pronoun applied to words like PARIES (meaning 'wall') whereas the pronoun HOEC [SIC] is applied to words that are grammatically feminine. But Arnobius expresses the idea that these are mere human conventions. We can't read too much into grammatical gender.

Tuesday, May 14, 2013

Genesis 2:3 (NWT)

The NWT renders Gen 2:3: "And God proceeded to bless the seventh day and make it sacred, because on it he has been resting from all his work that God has created for the purpose of making."

The Hebrew SHAVATH is perfect state. Now the NWT elsewhere consistently renders Hebrew perfects as indicative of complete action and imperfect states as significative of ongoing or continuous action. For example, Gen 2:2 in the NWT reads:

"and he [God] proceeded to rest on the seventh day from all the work that he had made."

Now, if you study the footnotes for Gen 2:2-3 and the
appendix for the imperfect and perfect states in the
NWT, I believe it will help you to see why Gen 2:3 is
rendered "he has been resting."

Brenton's LXX has hOTI EN AUTHN KATEPAUSEN APO PANTWN
TWN ERGWN AUTOU. KATEPAUSEN is aor ind act 3rd sg.
This is interesting since the aorist tense generally
delineates action as a whole:

"Since the aorist tense simply denotes occurrence
without reference to initiation, progress, completion,
or any such thing, it is usually translated from the
indicative mood into English by a past tense" (Greek
Enchiridion, W.G. MacDonald, page 9).

This is also what the qal perfect highlights (i.e.,
undefined action). The same morphological form,
KATEPAUSEN, appears in Heb 4:4. Therefore, it is
possible that Gen 2:3 may simply describe an action in
its entirety, leaving its temporal reference somewhat
undefined.

As regards the qal stem, it is normally divided into
two classes: "verbs that represent action (fientive)
and verbs that describe a state of being (stative)"
(The Complete Word Study: Old Testament, page 2282).
Some sources that I have consulted say that there is
no "passive counterpart" to the qal stem; others
debate this point. At any rate, the qal perfect in Gen
2:3 seems to describe "simple, perfective action
viewed as a whole" (ibid., 2283).

Monday, May 13, 2013

What Are the Potential Implications of Special Relativity Theory?

A. Michael Guillen believes that special relativity is one of the "five equations that changed the world." Professor A. P. French (MIT) also is convinced that Einstein’s scientific achievements deeply affected the intellectual development of modern physics. The special theory of relativity has unalterably changed how we perceive the world; moreover, it has ushered in an era of science called the new physics.

B. Albert Einstein postulated his theory of special relativity in 1905. It deals with bodies that move at ultra-high speeds (near the speed of light). Einstein used thought experiments (Gedanken) to test his ideas. In one of his Gedanken, the renowned physicist mentally explores relative simultaneity by using the example of a train and lightning striking within the view of observers on the train. According to special relativity theory, if a train is traveling West, then lightning appears to strike first in the West and subsequently in the East. On the other hand, if the train is headed East, the lightning appears to strike first in the East and then in the West for an observer riding on the train. But if the train is in a position of rest, the bolts of lightning—relative to the observers' frame of reference—strike simultaneously in the East and in the West. Einstein's theory accordingly does not abolish the notion of simultaneity altogether. It only says that a "rigid reference body" or coordinate system must be shared in order for simultaneity to obtain. The train is just such a coordinate system. Simultaneity for Einstein is thereby relative as opposed to being absolute. And the operative equation for special relativity is e = mc2.

I. Some Implications of Special Relativity for the World

A. When a person accelerates, his or her perception of time and space shrinks by a factor involving two quantities. These two quantities are v (velocity) and c (light). While acceleration makes time and space appear to shrink, it actually causes mass and energy to expand: only the perception of space and time shrinks.

B. When someone is at rest, no reductive percepts transpire. But movement that takes place near the speed of light results in percepts being significantly altered. The faster that objects move, the smaller that impressions of inches and seconds become. If one travels near the speed of light, the entire cosmos apparently shrinks ad nihilum for him or her. Reciprocally, however, a person's mass and energy seems to expand ad infinitum (since zero is the reciprocal of infinity).

C. Yet before these effects start to occur, spatial objects must be moving close to the speed of light (300,000 km/sec). Stephen Hawking points out that at 10% the rate of light-speed, an object's mass only increases .5%. At 90% light-speed, however, the same object would assume more than twice its normal mass.

II. Further Implications of Special Relativity

A. Special Relativity implies that energy and mass are two sides of the same coin. Brain Greene writes: "From e=mc², we know that mass and energy are interchangeable; like dollars and euros, they are convertible currencies (but unlike monetary currencies, they have a fixed exchange rate, given by the speed of light times itself, c²" (The Fabric of the Cosmos, page 354).

B. Mass can be converted into energy and energy can be converted into mass.

C. We now know that it's possible to split an atom and generate power from this act of fissioning. Moreover, successive fission, fusion and fission is possible. The atom bomb and the sun demonstrate how hydrogen fusion works.


Bibliography

French, A. P. Special Relativity. New York: Norton, 1968.

Guillen, Michael. Five Equations That Changed the World: The Power and Poetry of Mathematics. New York: MJF Books, 1995.

Hawking, S. W. A Brief History of Time. New York: Bantam Books, 2011.

Monday, April 29, 2013

ANDRES in Acts 17:34

Wayne Grudem and Vern Poythress argue that ANDRES is not used generically in Acts 17:34. In part, they write:

"We could go on with further examples from the New Testament, but the analysis would be similar. There are many cases in which the context by itself would not require the meaning "man." But in all of these cases the meaning "man" makes sense and is not foreign to the context. Our approach here is just the same that Greek lexicographers regularly use in studying the meanings of word. We are not arguing that ANHR could never lose its male semantic component in specialized idioms, but only that the argument that it loses its male marking in any New Testament examples is based on very doubtful evidence, and is not sound lexicography."




See http://www.bible-researcher.com/aner.html

Thursday, April 25, 2013

Moulton and Milligan on BASILEUS

This discussion is based on M-M's Vocabulary of the New Testament.

BASILEUS was a title adopted by Alexander the Great and it was used by his successors "in the Syrian and Egyptian monarchies." It was a title known to Jews of the Diaspora and later came to be applied to the Roman Emperor.

Concerning the title BASILEUS BASILEWN (Rev 17:14; 19:16), Deissmann presented evidence that this phrase was "in very early Eastern history a decoration of actual great monarchs and also a divine title." Furthermore, "Dittenberger (p. 648) contests Strack's attempt to claim BASILEUS as well as BASILISSA as a term applicable to non-regnant members of a royal family: he notes that there is all the difference between BASILEUS and its feminine. Wilcken Archiv iii. p. 319 supports him, and notes inscriptions where BASILEUS is promptly dropped when a mere H. R. H. is named after the king and his consort. He also commends Dittenberger's remark that Augustus and Augusta had the same difference after Domitian's time."

Sunday, April 21, 2013

BDAG on BASILEUS

I have the BDAG Greek-English Lexicon in print, but do not own the electronic form. It's a little much to type out. So I'll just post a brief snippet and those who want to consult BDAG may do so at their convenience.

BDAG notes that BASILEUS denotes "one who rules as possessor of the highest office in a political realm, king, [generally] of a male ruler who has unquestioned authority (exceptions are client rulers who owe their power to the grace of Rome) in a specific area POIEIN TINA B. make someone king J[ohn] 6:15."

The word is applied to human kings, Christ, God and Abaddon (Rev 9:11).

I also found an interesting reference in LSJ where Aristotle calls the queen bee "BASILEUS." But there are good reasons why this fact does not necessarily prove that BASILEUS was used generically (of males and females) in ancient Greece or in Scripture.