Notes on Colossians 2:9
Robertson's Word Pictures states: "Paul here asserts that 'all the
PLHRWMA of the Godhead,' not just certain aspects, dwells in Christ
and in bodily form (SWMATIKWS, late and rare adverb, in Plutarch,
inscription, here only in N.T.), dwells now in Christ in his glorified
humanity (Philippians 2:9-11), 'the body of his glory' (TWi SWMATI THS
Louw-Nida (8.2) notes: "SWMATIKWS: EN AUTWi KATOIKEI PAN TO PLHRWMA
SWMATIKWS: 'in him all the fullness of deity dwells bodily' or . . .
in physical form' Col 2.9. It is also possible to interpret SWMATIKWS
in Col 2.9 as meaning 'in reality,' that is to say, 'not symbolically'
BDAG suggests that SWMATIKWS (adverbial of SWMATIKOS) bears the
potential sense "bodily, corporeally" and probably should be
understood from Col 2:17 "as = in reality, not fig." See page 984.
Roger and Rogers New Linguistic and Exegetical Key agrees with
Robertson concerning SWMATIKWS: "The word [in Col 2:9] refers to the
human body of Christ (Johnson, 310), indicating also the full humanity
of Jesus a humanity which was not simply a covering for His deity
(Lohse; TDNT; Moule; Lohmeyer; O'Brien).
But Petr Pokorny is most certainly right when he concludes: "The
concept SWMA has a further meaning that comes to light especially in
---> 2:17. SWMA is also the archetype (---> 1:15), the reality in
contrast to the shadow and copy. This is the most probable meaning
here, given the framework of the interpretation of 2:19" (Colossians:
A Commentary, 122).