"EPIEIKHS: the word is meant as a contrast to unfair, unreasonable argument, cf. Pss. of Sol. 5:14.-EUPEIQHS: this word, again, implies a contrast to the unbending attitude of self-centered controversialists; it does not occur elsewhere in the N.T" (The Expositor's Greek Testament, 4:456).
"EU-PEIQHS obedient, here [in Js 3:17] obedient to reason, reasonable" (A Grammatical Analysis of the Greek New Testament, M. Zerwick, page 698).
"In total contrast to the demonic 'wisdom' is the wisdom that comes from heaven . . . considerate [EPIEIKHS] (Phil. 4:5; 1 Tim. 3:3; Titus 3:2), which points to a noncombative spirit; and submissive [EUPEIQHS], which indicates a tractable or teachable spirit, a person who will gladly be corrected or learn a new truth" (Peter H. Davids, James [New International Biblical Commentary], page 90).
No comments:
Post a Comment