Robertson's Word Pictures states: "Paul here asserts that 'all the PLHRWMA of the Godhead,' not just certain aspects, dwells in Christ and in bodily form (SWMATIKWS, late and rare adverb, in Plutarch, inscription, here only in N.T.), dwells now in Christ in his glorified humanity (Philippians 2:9-11), 'the body of his glory' (TWi SWMATI THS DOXHS)."
Louw-Nida (8.2): "SWMATIKWS: EN AUTWi KATOIKEI PAN TO PLHRWMA SWMATIKWS: 'in him all the fullness of deity dwells bodily' or . . . in physical form' Col 2.9. It is also possible to interpret SWMATIKWS in Col 2.9 as meaning 'in reality,' that is to say, 'not symbolically' (see 70.7)."
BDAG suggests that SWMATIKWS (adverbial of SWMATIKOS) bears the potential sense "bodily, corporeally" and probably should be understood from Col 2:17 "as = in reality, not fig." See page 984.
Roger and Rogers New Linguistic and Exegetical Key agrees with Robertson concerning SWMATIKWS: "The word [in Col 2:9] refers to the human body of Christ (Johnson, 310), indicating also the full humanity of Jesus a humanity which was not simply a covering for His deity (Lohse; TDNT; Moule; Lohmeyer; O'Brien).
But Petr Pokorny is most certainly right when he concludes: "The concept SWMA has a further meaning that comes to light especially in ---> 2:17. SWMA is also the archetype (---> 1:15), the reality in contrast to the shadow and copy. This is the most probable meaning here, given the framework of the interpretation of 2:19" (Colossians:
A Commentary, 122).