here's an other link on the construct state: https://books.google.com/books?id=HDZh8cQRAH0C&pg=PA254&lpg=PA254&dq=fear+of+god+hebrew+construct+state&source=bl&ots=mDKRAVcOLp&sig=Ugom5X000KqgpNIR9iF94Ro7vaU&hl=en&sa=X&ei=_CqoVIz0EoGeyAS3vYKwCA&ved=0CDcQ6AEwBTgK#v=onepage&q=fear%20of%20god%20hebrew%20construct%20state&f=false
If the link gets mingled, please see page 253ff in the grammar by Marcus Moritz Kalisch.
To be clear, you will not get an argument from me concerning the construct state being used in the Tanakh. However, my point is that the construct can be used subjectively or objectively depending on context. The links I reference in this thread seem to understand "the fear of YHWH" objectively (for the most part) rather than construing yirah subjectively.
9 comments:
Edgar,
I have just found this:-
http://individual.utoronto.ca/daphna_heller/research/Heller2002a.pdf
This is just the beginning & if it supports my claim it will have a significant impact on isaiah 9:6 also.
You might also benefit from reading the Hebrew-Chaldee Lexicon by Julius Fürst, pages 602-4.
https://books.google.com/books?id=ELwsAQAAMAAJ&pg=PA603&lpg=PA603&dq=fear+of+god+hebrew+construct+state&source=bl&ots=jT41el1e-_&sig=SIRduS00rz46Pb7QyWJjk1LkTwo&hl=en&sa=X&ei=hCWoVM_cJcW2yATZooKgAw&ved=0CDsQ6AEwBg#v=onepage&q=fear%20of%20god%20hebrew%20construct%20state&f=false
Duncan,
here's an other link on the construct state: https://books.google.com/books?id=HDZh8cQRAH0C&pg=PA254&lpg=PA254&dq=fear+of+god+hebrew+construct+state&source=bl&ots=mDKRAVcOLp&sig=Ugom5X000KqgpNIR9iF94Ro7vaU&hl=en&sa=X&ei=_CqoVIz0EoGeyAS3vYKwCA&ved=0CDcQ6AEwBTgK#v=onepage&q=fear%20of%20god%20hebrew%20construct%20state&f=false
If the link gets mingled, please see page 253ff in the grammar by Marcus Moritz Kalisch.
Duncan,
To be clear, you will not get an argument from me concerning the construct state being used in the Tanakh. However, my point is that the construct can be used subjectively or objectively depending on context. The links I reference in this thread seem to understand "the fear of YHWH" objectively (for the most part) rather than construing yirah subjectively.
Duncan,
these sigla can all be found on page 9 of the 1984 NWT, but here they are:
א (ʼAleph) Codex Sinaiticus, Gr., fourth cent. C.E., British Museum, H.S., G.S.
A Codex Alexandrinus, Gr., fifth cent. C.E., British Museum, H.S., G.S.
Vg = the Vulgate
J7 Christian Greek Scriptures in 12 languages, including Heb., by Elias Hutter, Nuremberg, 1599.
J8 Christian Greek Scriptures, Heb., by William Robertson, London, 1661.
Regards,
Edgar
Post a Comment