Sporadic theological and historical musings by Edgar Foster (Ph.D. in Theology and Religious Studies and one of Jehovah's Witnesses).
Edgar,I have just found this:-http://individual.utoronto.ca/daphna_heller/research/Heller2002a.pdfThis is just the beginning & if it supports my claim it will have a significant impact on isaiah 9:6 also.
You might also benefit from reading the Hebrew-Chaldee Lexicon by Julius Fürst, pages 602-4. https://books.google.com/books?id=ELwsAQAAMAAJ&pg=PA603&lpg=PA603&dq=fear+of+god+hebrew+construct+state&source=bl&ots=jT41el1e-_&sig=SIRduS00rz46Pb7QyWJjk1LkTwo&hl=en&sa=X&ei=hCWoVM_cJcW2yATZooKgAw&ved=0CDsQ6AEwBg#v=onepage&q=fear%20of%20god%20hebrew%20construct%20state&f=false
Duncan,here's an other link on the construct state: https://books.google.com/books?id=HDZh8cQRAH0C&pg=PA254&lpg=PA254&dq=fear+of+god+hebrew+construct+state&source=bl&ots=mDKRAVcOLp&sig=Ugom5X000KqgpNIR9iF94Ro7vaU&hl=en&sa=X&ei=_CqoVIz0EoGeyAS3vYKwCA&ved=0CDcQ6AEwBTgK#v=onepage&q=fear%20of%20god%20hebrew%20construct%20state&f=falseIf the link gets mingled, please see page 253ff in the grammar by Marcus Moritz Kalisch.
Duncan,To be clear, you will not get an argument from me concerning the construct state being used in the Tanakh. However, my point is that the construct can be used subjectively or objectively depending on context. The links I reference in this thread seem to understand "the fear of YHWH" objectively (for the most part) rather than construing yirah subjectively.
Edgar,No argument from me, but this has connected me to a related point.ABP-G 1Ti 6:6 εστι δε πορισμος μεγας η ευσεβεια μετα αυταρκειας G2150εὐσέβειαeusebeiaThayer Definition:1) reverence, respect2) piety towards God, godlinessMy interest is in the NWT footnote:-“Godly devotion,” אAVg; J7,8, “fear of Jehovah.”What is אAVg; J7,8 ?
Duncan,these sigla can all be found on page 9 of the 1984 NWT, but here they are:א (ʼAleph) Codex Sinaiticus, Gr., fourth cent. C.E., British Museum, H.S., G.S.A Codex Alexandrinus, Gr., fifth cent. C.E., British Museum, H.S., G.S.Vg = the VulgateJ7 Christian Greek Scriptures in 12 languages, including Heb., by Elias Hutter, Nuremberg, 1599.J8 Christian Greek Scriptures, Heb., by William Robertson, London, 1661.Regards,Edgar
Thanks Edgar,OOPS - I was searching WTlib for אAVg as a single string - no wonder I could not find it :)
Edgar,J7https://books.google.co.uk/books?id=RPDSTS_QL4oC&pg=PA95&dq=polyglot++Elias+Hutter,&hl=en&sa=X&ei=PlWtVN_6KMGvUdnOgKAL&ved=0CCYQ6AEwAQ#v=onepage&q=polyglot%20%20Elias%20Hutter%2C&f=falseJ8https://books.google.co.uk/books?id=RPDSTS_QL4oC&pg=PA95&dq=polyglot++Elias+Hutter,&hl=en&sa=X&ei=PlWtVN_6KMGvUdnOgKAL&ved=0CCYQ6AEwAQ#v=onepage&q=robertson&f=falseI wonder if these translators were leaning towards Hebrew Primacy since Fear does not seem to be included in the Greek term?I would have expected:- G5401φόβοςphobosThayer Definition:1) fear, dread, terror1a) that which strikes terror2) reverence for one’s husbandorphobeōThayer Definition:1) to put to flight by terrifying (to scare away)1a) to put to flight, to flee1b) to fear, be afraid1b1) to be struck with fear, to be seized with alarm1b1a) of those startled by strange sights or occurrences1b1b) of those struck with amazement1b2) to fear, be afraid of one1b3) to fear (i.e. hesitate) to do something (for fear of harm)1c) to reverence, venerate, to treat with deference or reverential obedienceon the basis of Eph 5:21, 5:33, Heb 11:23.
Post a Comment