This series of blog posts will revolve around a book written by Chrys Caragounis entitled The Development of Greek and the New Testament: Morphology, Syntax, Phonology, and Textual Transmission (Grand Rapids, Baker Academic, 2006).
I will start on page 316, then pick out certain portions of Caragounis' work to make my focus. On pp. 316-321, Caragounis argues by means of numerous sources that Greek has both tense and aspect (contra Porter). His entire critique of Porter's work is quite strong and direct: he mercilessly castigates Porter's findings.
I'm not going to spend much time on the tense-aspect debate, because it's already been covered many times, including on this blog. Interested parties can see:
https://fosterheologicalreflections.blogspot.com/2015/10/matthew-1619-and-greek-aspect.html
https://fosterheologicalreflections.blogspot.com/2015/11/aspect-and-aktionsart-john-1032-and.html
https://fosterheologicalreflections.blogspot.com/2012/05/ism-time-grammaticalized-in-new.html
I will spend more time on subsequent analyses of Caragounis' book and his major disagreements with Porter.
1 comment:
http://lists.ibiblio.org/pipermail/b-greek/2005-July/035129.html
Post a Comment